“When you're young everything feels like the end of the world. 当你年轻的时候,屁大点事都感觉像世界末日一般。”
“당신이 젊었을 때, 어떤 슬픔도 세상의 종말처럼 느껴지지만, 사실 모든 것이 이제 막 시작되었다. 在你年轻的时候,任何伤心事都感觉像是世界末日,其实一切才刚刚开始。”
“在你年轻的时候,任何伤心事都感觉像是世界末日。其实不是末日,一切才刚刚开始....”
“若果能重来一回,插上翅膀你敢不敢高飞。”
“谨言慎行,戒急用忍。”
“不,他说的对,我不需要,知道为什么我不需要吗,因为我没爱过任何一个人,那是“做爱”是吗,可能我的思想落伍了,但我认为那应该和你爱的人一起做的事,最好是婚后,当你准备好承担这份爱且寄托于子孙,那才是爱情的真谛”
“依据权威精神科医生所述,在逞匹夫之勇的外表下,藏着一颗像小女孩般的不安的内心,使劲儿敲打着密室之门寻求出路,又或是像山顶洞人,脑瓜还没发育好,控制不了自己,别伤了自己,大男孩。――――笑,重看 重返十七岁”
“斯嘉丽……在你将离婚进行到底之前……我想要和你一同回忆1988年9月7号那一天 这是我们第一次相遇的日子,你那时正在读[零下的激情]穿着枪与玫瑰摇滚乐团的T恤,我从未遇见过如此完美无暇的画面,我记得那时候我想我要是不能拥有你,我宁愿去死。后来在校友会的舞会上……你幽幽的对我说,你爱我。那时候我觉得……一切都是那么的平和……与安宁…因为我知道,不管今后发生什么……都将会比现在更美好因为我拥有了你,嗯…后来随着我年纪渐渐增长……我却迷失方向,而我竟把自己的失败归咎于你,我知道你认为总有一天你会不得不面对今天的局面 ,我真的不忍心让你这样但是我猜想……如果这是对你最后的爱……也许我应当选择手放开……”
“还记得当时头发那么黑
“You know...when you are young, everything feels like the end of the world. It's not. It's just the beginning. You might have to meet a few more jerks...but one day you're going to meet a boy...who treats you the way that you deserve to be treated, like the sun rises and sets with you. I know so.”
“朋友,时间,都是无可取代的,请你不要舍弃,现在这一刻就只存在于此
“很丑的人,该如何变美了。”
“当你年轻的时候,每件事都像世界末日,其实不是,只是开端而已,你也许会遇见更多坏蛋,但有一天你会遇到一个男孩,会如珍宝般待你,就像日升日落,都陪着你……”