“天上的星星时常让我做梦,死亡只不过是踏上了走向星辰的路。”
“在画家的生命里 死亡可能不是最难面对的事 对于我来说 我一点也理解不了 但是天上的星星时常让我做梦 为什么?我问我自己 天上的星光于我们是那么的触不可及 或许我们死后就能抵达星辰之上 而离开人世不过就是踏上了 走向星辰的路。”
“I want to touch people with my art. I want them to say 'he feels deeply, he feels tenderly'. 我想要用我的艺术去打动人。我希望人们说‘他对事物的感受很深,很温柔。”
“我不想再等了,死亡就像星河,垂暮只不过是在去星空的路上徜徉漫步。”
“在世人看来,我是什么样的人?是无名小卒,一个无足轻重又不招人待见的家伙。这样的人在现在,以及将来,在社会上都没有容身之地,简而言之,我就是最为低贱的下等人。可是,就算这已经成为了无可争辩的事实,总有一天,我会用我的作品告诉世人,我这个无名小卒,这个低贱的人,心有辉煌,绚丽璀璨”
“我心藏瑰宝灿烂如歌,
“我心藏瑰宝灿烂如歌,唯有画作可为我吟唱。”
“用树木去接触星辰,是大地的渴望”
“我们死后就能抵达星辰之上,而离开人世不过就是踏上了,走向星辰的路。”
“Someone who has not, and never will have, any position in society, in short the lowest of the low. 一个没有也不会在社会上有任何地位的人,低中的最低。”
“他会欣赏这些花朵绽放的美好,甚至是地上青草泛起的光泽。生命中任何最细微的细枝末节,于他而言都不曾渺小简陋。他是全身心地热爱着生命。”
“有多少人一直活得无忧无虑,在他们的想象中一切事物都有很完美的结局,根本不会想到,还有很多人饿着肚子,生活过的一团糟。”
“心有瑰宝 灿若星辰”
“文森特坚持在最后的时间里讨论生命。而不是死亡。”
“Who am I in the eyes of most people. A nobody, a non-entity, an unpleasant person. 我在世人眼中是什么样子,一个什么也不是,无足轻重的人,一个不讨人喜欢的人。”
“你这么想知道他是怎么死的,那你知道他是怎么活的吗?”
“哪怕我只是一个无名小卒, 但我心有瑰宝,绚丽璀璨。”
“Well then, even if that was all absolutely true, one day I would like to show by my work, what this non-entity has in his heart.”
“We can not speak other than by our paintings.我心藏瑰宝灿烂如歌,唯有画作可为我吟唱。”
“当我感到孤独,想去探望朋友,然后又没有朋友,当然更不会有朋友来看我,特别是在寒冷刺骨的时刻,我就能感到一种强烈的空虚感猛然袭上心头。”
“这人该是有多么寂寞,一只偷食的乌鸦都能让他那么高兴。”
“是因为跟你在一起,下雨也像放烟花”
“你那么想知道他的死因,你又有多了解他的人生?”
“In the life of the painter, death may perhaps not be the most difficult thing. For myself, I deeclare I don't know anything about it. But the sight of the stars always makes me dream. Why,I say to myself, should these spots of light in the firmament be inaccessible to us? Maybe we can take death to go to a star. And to die”
“I want to touch people with my art. I want them to say: He feels deeply. He feels tenderly. ――Vincent Van Gogh
“I saw in this reaper the image of the death. But in this death nothing is sad. It takes place in broad daylight with the sun that floods everything with a light of fine gold. ――Vincent Van Gogh”