WesWilso:Illputimyextbook。Howdoesthatsoud?韦斯·威尔逊:我想放到我的下一本书里,那声音怎么样?Isaac:Likehavigmyballslickedbyaporcupie。艾萨克:就像豪猪舔我的球的声音。—————谎言与错觉
Isaac:Wherearemydiamods,Alicia?MaybeIdidtexplaitoyouourretiremetpolicy。。。thereistoe。艾萨克:我的钻石在哪里,艾丽西亚?也许我没有向你解释我们的退休政策,一个都没有。—————谎言与错觉
WesWilso:Goodluckfidigloveithe21stcetury。韦斯·威尔逊:恭喜你在21世纪找到真爱。—————谎言与错觉
Samatha:Imolyheretowaryou。萨曼莎:我只是来警告你。WesWilso:Butyourealittlelate。韦斯·威尔逊:但你有点晚了。—————谎言与错觉
WesWilso:Hey,pleasedotputmeithistruk。Please。Comeo。Imclaustrophobic。韦斯·威尔逊:嘿,请不要把我放在这个箱子。拜托,我有幽闭恐惧症。Booe:Idotcarewhatkidofdiseaseyouhave。布恩:我一点都不关系你有什么病。—————谎言与错觉