GraemeWilly:HowcomeIcauderstadyou?Areyouusigsomeeurallaguagerouter?格雷姆·威利:我怎么能明白你说的话呢,你用了某种神经语言转换器?Paul:ActuallyImspeakigEglishyoufuckigidiot!保罗:事实上,我在讲英语,你个蠢货!—————保罗
Paul:Yo,fuckuts!Itsprobigtime。保罗:你们这帮混蛋!是时间“探查”了。—————保罗
CliveGolligs:ltoldyou,Itsotfat,itspower!克莱夫:我告诉过你,这不是胖,这是力量!—————保罗
Paul:Youhavetospiagoodyarbeforeyoucaweaveagreatdream。保罗:只有纺出上乘的纺线,才能编织伟大的梦想。—————保罗
Paul:Getyourfuckigfigersoutofthere!IfIgetadorkifectio,youredead!保罗:他妈的把你的手挪开,如果我的咽喉器官感染了,你就死定了!—————保罗
Paul:ThisisAmerica。KidappigaChristiaisworsethaharborigafugitive。保罗:这是美国,绑架一个基督徒比包庇逃犯更糟糕。—————保罗
Paul:Soweak。。。保罗:太弱了。—————保罗
TheBigGuy:Littlefuckermighthavephoedhome。Theremightevebearescuepartyotheway。Zoil,weeedtobreakoutthebiggus。大家伙:小混蛋可能联系了他的星球,甚至可能有搭救队在路上,左谣,我们必须拿出大炮了。—————保罗
AdamShadowchild:Pleasewelcometothestage,CliveGolligsadGraemeWilly。Giveitup。亚当:请欢迎到舞台上来,克莱夫·高林斯和格雷姆·威利,鼓掌欢迎。GraemeWilly,CliveGolligs:Three,two,oe。。。格雷姆·威利和克莱夫:三,二,一…。。。—————保罗
TheBigGuy:Imtheoeholdigallthecards。AdwheIsay"cards",Iofcoursemeabigfuckiggu。Verybiggu。大家伙:因为是我掌握了所有王牌。当我说“牌”时,我当然是说他妈的大炮,很大的炮。—————保罗
AdamShadowchild:Threetits?Thatsawesome。亚当:三奶头?真棒。—————保罗
Paul:AreyougoadrawmelikeyourFrechgirls,Jack?保罗:你打算像画你的法国女友们一样画我吗,杰克?—————保罗
TaraWalto:Getawayfromher,youbitch!沃尔顿:别碰她,混蛋!—————保罗
GraemeWilly:Oho!IreallylikedthisT-shirt。格雷姆威利:哦,不!我真的很喜欢这件T恤。—————保罗
GraemeWilly:Oh,theyregaiig。ThisisjustlikeDeliverace!格雷姆:他们加速了,这就像《激流四勇士》一样!—————保罗
CliveGolligs:EversiceIsaw"MacadMe",Ivedreamedaboutmeetigyou!克莱夫:自从我看到《新外星人》,我一直梦想着遇见你!—————保罗
Paul:Hey!ReesesPieces!Thakyou!保罗:嘿!瑞茜的作品!谢谢你!—————保罗