Albay:Weclaimthiscastleitheameoftherebellio!Albay:我们以反叛的名义占领这座城堡!—————铁甲衣
Albay:[CallsdowtoKigJoh]Youareomoreakigthatheboilomyarse![Turstohisfried]Whatatediouslittlema。Albay:(对着约翰王)你这个国王连我屁股上的疮都不如。(对他的朋友们)多么无聊的一个小矮人。—————铁甲衣
Marshall:Haveyoueverkilledama,squire?Itisotaoblethig。otevewheitisforGod!Marshall:你杀过人吗?这不是什么高尚的事情,就算是以上帝的名义也不行。—————铁甲衣
Marshall:[toGuytheSquire]Iskilligaoblethig?Well,alifefoughtforothersisalifeworthlivig。Thatisaoblethig。马歇尔:[对着Squire说]杀戮是一件高尚的事吗?好吧,一个为别人奋斗的人生就是一个值得活的人生。这才是一件高贵的事情。—————铁甲衣
KigJoh:Iamtheblood!IamGodsrighthad!AdyouwilleverdictatetomehowIamtobeakig!约翰国王:我的鲜血!我是上帝的右手!你永远不会命令我如何成为一个国王!—————铁甲衣
CaptaiTiberius:Howsyourfaithow,Templar?队长:什么是你的信仰,圣堂武士?Marshall:Whydotyoucomealittlecloser?马歇尔:你为什么不靠近一点?[raisessword][举起剑]Marshall:adIllshowyou。马歇尔:我会告诉你。—————铁甲衣
GilBecket:[toMarshalaboutGuy]Illwatchyourboysback,butwhoswatchigmie?吉尔贝克特:[元帅约盖伊]我会看着你的孩子,但谁能看护我的孩子吗?—————铁甲衣
BaroRegialddeCorhill:[toMarshalwhetheyaretrappedithekeep]Thereisosalvatiotothised。Oursoulsaredamed!男爵雷金纳德·德康:[对着元帅,当他们一直被困]没有人来拯救我们,我们的灵魂被诅咒了!—————铁甲衣
Albay:Weclaimthiscastleitheameoftherebellio!奥尔巴尼:我们称这座城堡的名称是叛乱!—————铁甲衣