片中墓地的场景拍摄于纽约,杰拉德在片中提到是奎恩山墓地,真正的奎恩山墓地位于芝加哥,是一座真正的吉普赛人墓地。—————美国警官
迪克·巴比(Dick Beebe)曾参与创作本片剧本。—————美国警官
在片中坠毁的喷气机现在被安放在伊利诺斯州Mermet附近一座被淹没的采石场里,昔日的采石场现在被改为潜水公园。—————美国警官
本片是1993年的《亡命天涯》续集。—————美国警官
CosmoRefro:TheGreatSamGerard。科兹莫·恩富罗:伟大的山姆·热拉尔。SamGerard:Yes,Iam。山姆·热拉尔:是的,我是。CosmoRefro:Adyoualwayshavetowi。科兹莫·恩富罗:你总是会赢。SamGerard:Yes,Ido。山姆·热拉尔:没错。—————美国警官
JohRoyce:Youarereallyomyverylasterve。Youareamid-boggligpaiimyass。约翰·罗伊斯:你就是我的最后一根神经,你是我屁股上令人难以置信的痛苦。—————美国警官
SamGerard:WelcomehomeMark,waastartruigagai?山姆·热拉尔:欢迎回来,马克,想再跑一次吗?MarkJ。Sherida:IthikImgoigbacktobed。马克·谢里丹:我想我要回到床上。—————美国警官
JohRoyce:Iguessyoulljusthavetoslapthecuffsome,adtakemei。。。约翰·罗伊斯:我想你一定要给我一巴掌,然后把我带到……MarkJ。Sherida:Gerard!马克·谢里丹:热拉尔!—————美国警官
DeputyMarshalSavaahCooper:Thatsprettyslick。副元帅萨凡纳·库珀:太漂亮了。CosmoRefro:Yeah。Prettyslick,theguyjustbrokemyfuckiglasses。科兹莫·恩富罗:是的,非常漂亮,他刚刚打破了我的眼镜。—————美国警官
SamGerard:OK,Michael。Regularorextracrispy?山姆·热拉尔:没问题,米歇尔,要普通的还是超脆的?—————美国警官
JohRoyce:Ithoughtwedidttakeourworkpersoally。约翰·罗伊斯:我认为我们并没有亲自参加我们的工作。SamGerard:Wedot。Ido。山姆·热拉尔:我们没有,我有。—————美国警官
JohRoyce:Isthisguycrazy?约翰·罗伊斯:这个人疯了吗?CosmoRefro:o,buthesacarrier。科兹莫·恩富罗:没有,但他是个携带者。—————美国警官
SamGerard:Doyouhaveaweapo?山姆·热拉尔:你带武器了吗?JohRoyce:Yeah,abigoe。Howaboutyou?约翰·罗伊斯:是的,很大一个,你呢?—————美国警官
CatherieWalsh:everoetobeafraidoftheobvious。Iadmirethatiama,Sam。凯瑟琳·沃尔什:从来不表现出自己的害怕,我欣赏这样的男人,山姆。—————美国警官
CosmoRefro:27stitchesmyass。科兹莫·恩富罗:我的屁股被缝了27针。—————美国警官
SamGerard:Cosmo,whereareyou?山姆·热拉尔:科兹莫,你在哪?CosmoRefro:Imitraffic!ImiewYorkCity!WherethehelldoyouthikIam?Wereoourway!科兹莫·恩富罗:我堵车了,我在纽约!你以为我在哪里?我在去的路上!—————美国警官
SamGerard:USMarshals,areyouiherealoe?Areyouiherealoe?山姆·热拉尔:美国警察,你自己一个人在这吗?你自己一个人在这吗?ElderlyMa:Yes!老人:是!—————美国警官
SamGerard:Remember,Sheridacouldbeaywherepeople,stayalive。山姆·热拉尔:记住,谢里丹可能在任何地方,保持活力。—————美国警官
SamGerard:Youplayaytricks,Igottashootyou!山姆·热拉尔:你要是玩什么把戏,我就会开枪。—————美国警官
DeputyMarshalBobbyBiggs:DropitorIlldropyou!Doit!副元帅比格斯·鲍比:扔掉它,不然我就把你扔下去!快去做!—————美国警官
DeputyMarshaloahewma:Whatsgoigohere,Sam?副元帅诺亚·纽曼:这里发生了什么事,山姆?SamGerard:Idotkow,butIbetSheridadoes。山姆·热拉尔:我不知道,但我打赌是谢里丹干的。—————美国警官
SamGerard:Hey。itlookslikeyouragetfriedsareiterceptigthis。WhatdoyoukowaboutthisRoyce?山姆·热拉尔:嘿,看起来你的代理朋友截下了它,你都知道什么,罗伊斯?JohRoyce:Idotkowaythig。约翰·罗伊斯:我什么都不知道。—————美国警官
JohRoyce:Wouldyoumidotlightigthat?约翰·罗伊斯:你介意没有光吗?CosmoRefro:Yes。科兹莫·恩富罗:介意。—————美国警官
MarkJ。Sherida:Yousoofabitch。Whydidyoudoit?Whydidyoudoit?马克·谢里丹:你这个婊子养的。为什么没做?为什么没做?SpecialAgetFrakBarrows:Whatareyoutalkigabout?特工弗兰克道:你在说什么?—————美国警官
MarkJ。Sherida:Dotlietome!马克·谢里丹:别骗我!SpecialAgetFrakBarrows:Dotkillme,dotkillme!Illdowhateveryouwat。特工弗兰克道:别杀我!别杀我!你让我干什么都行。—————美国警官
DetectiveCaldwell:Federalarrestwarrat,forMarkRoberts。Pritsfromthecrimesceematchyours。侦探考德威尔:联邦逮捕令,马克罗伯茨,从犯罪现场的指纹匹配来看是你的指纹。MarkJ。Sherida:Thisisbullshit。马克·谢里丹:这是废话。—————美国警官