《肖申克的救赎》就是部老电影了,他有着深刻的教育意义,大家来看看这部电影的经典台词。
《肖申克的救赎》台词
1、那就是一种内在的东西,他们到达不了,也无法触及的,那就是你的。
It is a kind of inner thing, they can't get to, can't touch, that is yours.
2、美好的东西就是不会死的。
The good things are not dead.
3、希望就是件好东西,也许就是世上最好的东西.好东西从来不会流逝。
Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever ever.
4、恐惧让你沦为囚犯,希望让你重获自由。
Fear can hold you prisoner, hope can set you free.
5、希望就是件美丽的东西,也许就是最好的东西,而美好的东西就是永远不会消逝的。
Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.
6、使劲活下去,或使劲找死。
Hard to live or die hard.
7、忙着生,或忙着死,这真有道理。
It makes sense to be busy living or busy dying.
8、我想我只有一个选择:要么忙着生存,要么忙着死。
I think I have only one choice: either get busy living or get busy dying.
9、有的人忙着死,有的则人忙着活。
Some people are busy dying, others are busy living.
10、把思想交给上帝,把身体交给我。
Give your thoughts to God, and give me your body.
11、听我说,朋友,希望就是件危险的事。希望能叫人发疯。
Listen to me, my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can make people crazy.
12、我希望,太平洋的海水,和我梦中的一样蓝。
I hope that the Pacific Ocean is as blue as I dreamed I was.
13、怯懦囚禁灵魂,希望还你自由。
Fear of imprisonment soul, hope you free.
14、我希望太平洋就和我梦中所见的一样蔚蓝。
I hope the Pacific is as blue as I dreamed it was.
15、要么忙着活,要么忙着死,人只有两种选择。
Get busy living or get busy dying, there are only two choices.
16、在安静的地方,一个人可以听到自己内心的思绪。
In a quiet place, a person can hear his own thoughts.
17、一个人的价值不应该用他最坏的那天来衡量。
A person's value should not be measured on the day of his worst.
18、恐惧束缚着你的心灵,希望释放着你的心灵。
Fear bound your heart and hope to release your heart.
19、一瞬间,过去的一切都离你而去,剩下的只有回忆。
In a flash, all of the past away from you, the rest of the only memories.
20、有些鸟儿就是关不住的,因为它们的羽翼太耀眼。
Some birds are not close, because they are too bright.
21、或许有一天你鼓起勇气,把心中的一切和盘托出,结果只落得让别人看笑话,因为他们压根儿不懂你在说什么,也不知道你为什么觉得事情那么重要,说着说着,几乎要哭了出来。我想普天下最糟的事,莫过于怀着满腔心事与秘密,却非无人可诉,而就是没有人听得懂!
Perhaps one day you muster the courage, to make a clean breast of everything in the heart only ended up to let others see the joke, because they did not understand you to say what, also don't know why do you think things are so important, say, almost cried out. I think the worst thing in the world, than with full of heart and secret, but no one can tell, but no one can understand!
22、有的鸟终究就是关不住的,因为他们的羽翼太过光辉,当他们飞走时,你会由衷的祝贺他们获享自由;然而无奈的就是:你得继续在这无聊之地苟且偷生。
Some birds is ultimately caged, because their feathers are just too bright, and when they fly away, you will sincerely congratulations on their freedom to enjoy; however helpless is: you have to continue in this boring drag out an ignoble existence.
23、这些高墙还真就是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的时间过去后,你还会依赖它。
These walls are really interesting. At first you hate it, then you get used to it. After a considerable period of time, you will depend on it.
24、我发现自己就是如此的激动,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越边境,与朋友相见握手。我希望太平洋的海水如同梦中一样的蓝。我希望。
I find I'm so excited. I can barely sit still or think about it. I think only those who have a long way to go on a journey to regain their freedom will feel the excitement of the upcoming mystery. I hope to cross the border and shake hands with my friends. I hope the Pacific is as blue as a dream. I hope。
25、我回首前尘往事,犯下重罪的小笨蛋,我想跟他沟通让他明白,但我办不到,那个少年早就不见了,只剩下我垂老之躯。
I look back on the past, committed a felony little fool, I want to communicate with him and let him understand, but I can't do this, the boy would not see the, only my old trunk.
26、心若就是牢笼,处处为牢笼,自由不在外面,而在于内心。
If the heart is a cage, if it is a cage, the freedom is not outside, but in the heart.
27、坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
28、故事本身才就是主角,而不就是说故事的人。
The story itself is the protagonist, rather than the story of the people.
29、懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。
Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save.
30、你会说他做这些就是为了讨好看守。或者也许就是为了同我们搞好关系。而我则认为他只就是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只就是为了短短的片刻。
You'd say he did it to please the guards. Or maybe it's in order to do a good job with us. And I thought he was just to experience the feeling of a normal person again, even just for a short moment.
31、人活着只有两件事,忙着活,忙着死。
There are only two things in life that are busy living and dying.
32、记住,希望就是好事,甚至也许就是人间至善。而美好的事永不消失。
Remember, hope is a good thing, maybe the best of things. And no good thing ever dies.
33、生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。
It comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.
34、阳光撒进头,仿若自由人。
The sun in the head, like a free man.
35、记住,希望就是好的。
Remember, hope is good.
36、我想唯有自由人才能感受到这种兴奋,一个自由人步上漫长的旅程,奔向不确定的未来。
I think the only free man can feel this kind of excitement, a free man step on a long journey, towards the uncertain future.
37、重要的事往往最难以启齿,因为言语会缩小其重要性;要让素昧平生的人在意你生命中的美好事物,原本就不容易。
The important thing is often the hardest, because words will reduce its importance; to let strangers care about the good things in your life, originally is not easy.
38、我不得不提醒自己有些鸟就是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了。
I have to remind myself that some birds are not meant to be caged. Their feathers are just too bright.
39、有些鸟儿天生就就是关不住的',它们的羽毛太鲜明,歌声太甜美、也太狂野了,所以你只能放它们走,否则哪天你打开笼子喂它们时,它们也会想办法扬长而去。
Some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright, sang so sweetly and too wild, so you have to let them go, otherwise which day you open the cage to feed them, they will think of ways and sped away.
40、有一种鸟儿就是永远也关不住的,因为它们的每片羽毛都闪烁着自由的光辉。
There is a kind of bird that can never be closed, for its feathers are shining bright.
41、把信仰交给上帝,烂命交给我。
The belief in God, bad life to me.
42、希望就是美好的,也许就是人间至善,而美好的事物永不消逝。
Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.
43、希望就是人类最美好的拥有,只要自己不放弃,希望就会永远相伴相随。
Hope is the most beautiful people have, as long as they do not give up, hope will always be accompanied by.
44、记着,希望就是件好东西,没准儿就是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!
Remember, hope is a good stuff, maybe the best thing, and no good stuff will fade away!
45、有些鸟就是注定不会被关在笼子里的,因为它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
Some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
46、一纸文凭不见得就可以造就一个人,正如同牢狱生涯也不见得会打垮每一个人。
A diploma is not necessarily can create a person, just as a prison may not be defeated every one.
47、每个人都就是自己的上苍。如果你自己都放弃自己,还有谁会救你?强者自救,圣者渡人。
Every man is his own God. If you give up yourself, who else will save you? A strong man can save.
48、我得经常同自己说,有些鸟儿就是关不住的。它们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把它们关起来就是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,它们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真就是怀念我的朋友。
I have to say to myself that some birds aren't very close. Their feathers are just too bright. When they fly away, you know it's a sin to lock them up, and you'll be inspired by them. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they're gone. I think I really miss my friends.
49、你知道,有些鸟儿就是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
50、这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。
These walls are very interesting. When you first went to jail, you hated the high walls, and slowly, you get used to it. This is called institutionalization.
51、每个人都就是自己的上帝。如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,就是不就是已经被体制化了?你的上帝在哪里?
Every man is his own God. If you give up yourself, who will save you? Everyone is busy, some are busy living, some are busy dying. Busy chasing fame and fortune in your busy daily necessities of you, stop to think a second: your brain, is not already institutionalized? Where is your God?
52、我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的朋友,同他握手,我希望。
I hope I can cross the border. I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is. I hope to see my friend again, and shake his hand.
53、他做了最坏的打算,因为他知道只要为最坏的结果预先做好准备,那么抱着乐观的期望就没关系。
He made the worst of it, because he knew that it would be good to have an optimistic expectation as long as he was prepared for the worst.
54、不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就就是希望。
Do not forget, the world through all the walls of things, it is in our hearts, they can not reach, but also can not contact, that is hope.
55、我们坐在太阳下,感觉就像自由人。我好像就就是在修自己家的房顶。我们就是造物主。而安迪——他在这间歇中蹲在阴影下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。
We sit in the sun, it feels like a free man. I seem to be repairing the roof of my own house. We are the creator. And Andy -- he was in the shade of this pause, a strange smile on his face, watching us drink his beer.
56、我回首过往,那个犯下重罪的小笨蛋。我多想和他谈谈,想给他讲讲人生的道理,告诉他什么就是对就是错。可我办不到,那孩子消失了,只剩下我一个垂老之躯。
I look back in the past, the little fool who committed a serious crime. I want to talk with him, want to tell him about the truth of life, tell him what is right and wrong. But I do, the child is gone, I am only one old man.