这部电影改编自著名黑人投资专家克里斯·加德纳的自传,影片中的小孩扮演者真的是威尔·史密斯的亲生儿子,因此影片演绎的极富真情实感。影片名字“The Pursuit of Happyness”的Happyness,这个单词是故意拼错的,意在:Happiness(幸福)中没有y(why为什么),而是有i(我),即“幸福中没有为什么,而是有我”,这也是我看到克里斯·加德纳送儿子去幼儿园里跟那个管理员的谈话中到的。
《当幸福来敲门》台词
1. Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.
克里斯•加德纳:当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。
2. Chris Gardner:You want something. Go get it!
克里斯•加德纳:有了目标就要全力以赴。
3. Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say?
马丁:如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说?
4. Chris Gardner: He must have had on some really nice pants.
克里斯•加德纳:他一定穿了一条很棒的裤子。
5. There is an I in "happiness",There is no Y in "happiness",It's an I.
幸福的幸里面是一个“幸”,不是一个“辛”。或者理解成,Y=Why=为什么,I=我。幸福里面没有为什么,只有我。
6. I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't konw the answer,I'm gonna to tell you that I don't konw.But I bet you what: I konw how to find the answer, and I'll find the answer.
我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”。但我向你保证:我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的。
7. What would you say if a guy walked in for an interview without a short on and I hired him? What would you say?He must've had on some really nice pants.
如果有个人连衬衫都没穿就跑来参加面试,你会怎么想?如果最后我还雇佣了这个人,你会怎么想?那他穿的裤子一定十分考究。
8. Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me.
别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。
9.You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they manna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period.
如果你有梦想的话,就要去捍卫它。那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。如果你有理想的话,就要去努力实现。就这样。