您必须理解我得履行自己的职责,正如公主殿下也有她自己的职责。————《罗马假日》
请准许我代表我的通讯社发言,我们相信公主殿下的信念是不会被辜负的。————《罗马假日》
“各国未来的关系前景怎样?”
“我对此充满信心,就如我对人与人之间的关系充满信心一样。”————《罗马假日》
不管怎样,愿望能实现的机会都微乎其微。————《罗马假日》
我打算装扮成一支体温计进入她的病房。————《罗马假日》
你不用这么担心,我不会要你娶我的。————《罗马假日》
生活充满了未知数,玩个一整天吧!————《罗马假日》
我想一整天都做自己喜欢的事情,我想坐在路边咖啡馆,看商店橱窗里的东西。在雨中漫步,做一些好玩甚至有些刺激的事。————《罗马假日》
罗马不是一日建成的。————《罗马假日》
You can either travel or read, but either your body or soul must be on the way。
要么在读书,要么在旅行,灵魂和身体,总有一个在路上才好。————《罗马假日》
安娜公主:在午夜,我会变出一个南瓜并且穿着我的水晶鞋乘车离开。 乔·布拉德雷:并且那将是童话故事的结尾。————《罗马假日》
我死后还会听见你的声音,我在墓中的灵魂依然欢欣。————《罗马假日》
Each, in its own way, was unforgettable。 It would be difficult to - Rome! By all means, Rome。 I will cherish my visit here in memory as long as I live。
每一个城市都有其独特之处,令人难忘。这很难说,罗马!不管怎么说,就是罗马。我将会永生永世珍惜我访问此地留下的回忆。————《罗马假日》
现在,我必须离开了。我走到街角,然后转弯。答应我,别看着我,把车开走,离开我,就像我离开你。————《罗马假日》
Well, life isnt always what one likes, isnt it? 嗯,人生不会尽如人意,不是吗?————《罗马假日》
Lift up your head princess, if not, the crown falls。 请抬起你的头, 我的公主,不然皇冠会掉下来的————《罗马假日》