You can either travel or read, but either your body or soul must be on the way。
要么在读书,要么在旅行,灵魂和身体,总有一个在路上才好。————达尔顿·特朗勃《罗马假日》
Lift up your head princess, if not, the crown falls。 请抬起你的头, 我的公主,不然皇冠会掉下来的————达尔顿·特朗勃《罗马假日》
您必须理解我得履行自己的职责,正如公主殿下也有她自己的职责。————达尔顿·特朗勃《罗马假日》
请准许我代表我的通讯社发言,我们相信公主殿下的信念是不会被辜负的。————达尔顿·特朗勃《罗马假日》
“各国未来的关系前景怎样?”
“我对此充满信心,就如我对人与人之间的关系充满信心一样。”————达尔顿·特朗勃《罗马假日》
不管怎样,愿望能实现的机会都微乎其微。————达尔顿·特朗勃《罗马假日》
我打算装扮成一支体温计进入她的病房。————达尔顿·特朗勃《罗马假日》
你不用这么担心,我不会要你娶我的。————达尔顿·特朗勃《罗马假日》
生活充满了未知数,玩个一整天吧!————达尔顿·特朗勃《罗马假日》
我想一整天都做自己喜欢的事情,我想坐在路边咖啡馆,看商店橱窗里的东西。在雨中漫步,做一些好玩甚至有些刺激的事。————达尔顿·特朗勃《罗马假日》
罗马不是一日建成的。————达尔顿·特朗勃《罗马假日》
安娜公主:在午夜,我会变出一个南瓜并且穿着我的水晶鞋乘车离开。 乔·布拉德雷:并且那将是童话故事的结尾。————达尔顿·特朗勃《罗马假日》
我死后还会听见你的声音,我在墓中的灵魂依然欢欣。————达尔顿·特朗勃《罗马假日》
Each, in its own way, was unforgettable。 It would be difficult to - Rome! By all means, Rome。 I will cherish my visit here in memory as long as I live。
每一个城市都有其独特之处,令人难忘。这很难说,罗马!不管怎么说,就是罗马。我将会永生永世珍惜我访问此地留下的回忆。————达尔顿·特朗勃《罗马假日》
现在,我必须离开了。我走到街角,然后转弯。答应我,别看着我,把车开走,离开我,就像我离开你。————达尔顿·特朗勃《罗马假日》