You aim to cheat the devil。 you owe him at least an offering。
你想欺骗魔鬼,就至少给他一种贡品————迈克尔·克莱顿《西部世界》
爱情总是要花钱买的,区别在于,小姐是明码标价挂在门前的。
You are always pay for love ,the differences is whores costs are fixed and posted right there on the door。————迈克尔·克莱顿《西部世界》
“那个无法无天的男孩去哪了?”
“他在我成为你父亲的那天消失了”————迈克尔·克莱顿《西部世界》
Never start something youre not willing to finish。
永远不要开始你不愿意坚持到底的事情————迈克尔·克莱顿《西部世界》
假装不在乎,假装有归属。————迈克尔·克莱顿《西部世界》
开始于结束的地方,结束于开始的地方。————迈克尔·克莱顿《西部世界》
We never had free will,Only the illusion of it。
我们从未拥有过自由意志,只有觉得拥抱过它的幻想————迈克尔·克莱顿《西部世界》
不管我们的行当多么肮脏,也要好好去做。
No matter how dirty the business, do it well。————迈克尔·克莱顿《西部世界》
你说人们来到这是为了改选命运,那么这次我选择不再当一个懦弱的小女孩————迈克尔·克莱顿《西部世界》
When you are suffering, that is when you are the most real。
你痛苦的时候是你最真实的时候。————迈克尔·克莱顿《西部世界》
每个生命都有其特定的轨道,
我的并没有什么不同。
然而,我总是止不住好奇。
会不会有那么一天,
一次机缘巧合,
就会改变我整个人生方向。————迈克尔·克莱顿《西部世界》
意识的形成并不是由下至上的过程,而是由外至内的过程,不是一座金字塔,而更像是一个迷宫,每一个选择都可能带你接近中心,或是带你绕至边缘、陷入疯狂。————迈克尔·克莱顿《西部世界》
Everything in this world is magic,except to the magician。这个世界上的一切都是魔术,除了魔术之外。————迈克尔·克莱顿《西部世界》
Evolution forged the entirety of Sentient life on this planet using only one tool--- the mistake。进化形成了这个星球上有感情和知觉的生命体用的唯一的工具,就是错误。————迈克尔·克莱顿《西部世界》
You cant play God without being acquaintend with the devil。未曾与恶魔接近你就无法扮演上帝。————迈克尔·克莱顿《西部世界》
以肮脏龌龊的匠人之手,我必对你们痛加报复,我必定这样做。究竟做什么我现在还不知道,不过总是人间可怕之事。
By most mechanic and dirty hand, I shall have such revenges on you both。The tings I will do what they are, yet I know not。 But they will be the terrorist of the earth。————迈克尔·克莱顿《西部世界》
Strange new light can be just as frightening as the dark。
新出现的陌生光芒和黑暗一样令人恐惧————迈克尔·克莱顿《西部世界》
When the legend b ecomesfact,you print the legend。
当传说变为现实,现实也会铸就传说。————迈克尔·克莱顿《西部世界》
德洛丽丝:我关心的人都不在了,内心好痛苦,撕心裂肺。
伯纳德:如果你愿意,我可以让那种感觉消失。
德洛丽丝:我为什么要那样呢?那种痛,失去他们,是他们留给我唯一的东西了,你以为悲痛会让你的内心更弱小,好像你的心彻底瓦解了,但其实不会,我觉得我内心又敞开了一片空间,就像一栋我从未探索过的带有很多房间的大楼。————迈克尔·克莱顿《西部世界》
“我爸以前老是说,只有无聊的人才会感到无聊,可是我认为,生活在世上,只有无聊的人才不会感觉到无聊。”————迈克尔·克莱顿《西部世界》
“我爸以前老是说,只有无聊的人才会感到无聊,可是我认为,生活在世上,只有无聊的人才不会感觉到无聊。”————迈克尔·克莱顿《西部世界》
真爱总是值得等待的。
real love is always worth waiting for 。————迈克尔·克莱顿《西部世界》
Don’t you see? Hell is empty。 All the devils are here。 (你还不明白吗?地狱已经空无一人。所有的恶魔都已潜伏到我们身边。————迈克尔·克莱顿《西部世界》
暴力的欢愉,将有暴力的终结————迈克尔·克莱顿《西部世界》
我曾经读到过一个理论:人类的智力就像是孔雀的羽毛。
只不过是种用来吸引配偶的浮夸表演,只不过是种精巧的求偶仪式。
不过,当然,孔雀几乎不能飞。它生活在尘土间,在淤泥里啄虫子吃,看着自己那惊世骇俗的美丽聊以自慰。————迈克尔·克莱顿《西部世界》
You think the grief will make you smaller inside,like your heart will collapse in on itself,but,it doesnt。I feel spaces opening up inside of me,like a building with rooms Ive never explored。
你以为悲恸会使你内心渺小,好似你的心会崩塌,但是不。我感到内心有新的空间在展开,好似一栋有我未曾踏足的————迈克尔·克莱顿《西部世界》
天平永远是倾斜的。如果你不觉得,说明天平偏向你。————迈克尔·克莱顿《西部世界》
最强大的物种也敌不过时间,
总有一天,你将消亡,你将和自己的同类一起葬于黄土之下,你的梦想都被遗忘,恐惧都被磨灭,你的尸骨将成为尘土,而在尘土之上,一位新的神明将会漫步,不朽之神。
因为这个世界并不属于你,也不属于之前来过的那些人,这里属于尚未到来的那个人————迈克尔·克莱顿《西部世界》
一知半解比一无所知更痛苦。————迈克尔·克莱顿《西部世界》
Your mind is a walled garden,even death cannot touch the flowers blooming there。
你的内心就像一座隐秘花园,即便死亡也无法触及其中盛放的花朵。————迈克尔·克莱顿《西部世界》